Prevod od "slišal za" do Srpski


Kako koristiti "slišal za" u rečenicama:

Še nikoli nisem slišal za to šolo.
Nikad nisam èuo za tu školu.
Je kdo od vas kolegov že kdaj slišal za kraj, imenovan 'Bela loža'?
Jeli iko od vas èuo za "Belu Kolibu"?
Si že slišal za kaj takega?
Jesi li ikada æuo za nešto takvo?
Nisi še nikoli slišal za načela?
Zar nikada nisi èuo za principe?
Ne verjamem, da si slišal za njega.
Ne verujem da si èuo za njega.
Nikoli nisem slišal za kaj takega.
Nikada nisam èuo za tako nešto.
Da, sem že slišal za to.
Чуо сам за то и пре.
Ko sem prvič slišal za razprodajo, se mi je zdelo kul, če bi jo kdo sprožil.
Kad sam prvi put èuo za koncept "vatrene rasprodaje", mislio sam da æe biti super ako to ikad- iko izvede.
Si slišal, za nakupe Standard oila?
Јеси ли чуо да је Стандард купио?
Si že slišal za ta kraj?
Jesi li ikada èuo za to?
Čeprav se ne spomnim, kje sem slišal za luči, se mi je vseeno utrnila zamisel, teorija, kako so dečka ugrabili.
Иако не могу да се сетим где сам чуо за светла синула ми је идеја, теорија, како је дечак отет.
Ponorel bo, ko bo slišal za tole.
Poludeæe kada mu budem rekla za ovo.
Si že slišal za skupino Drive Shaft?
Jesi li čuo za bend Drive Shaft?
Verjemi, tudi ti nisi slišal za kraj, od koder sem jaz.
Веруј ми, ни ти ниси чуо одакле сам ја.
Pripelji jo nepoškodovano, sicer bo khal Drogo slišal za to.
Доведи ми је неповређену или ће кал Дрого чути да си ми пркосио.
Ravnokar sem slišal za imama in FBI.
Upravo sam èuo za imama i FBI.
Moram reči, da še nisem slišal za črnega lovca na glave.
Moram da kažem, nikada pre nisam èuo za crnog lovca na ucenjene glave.
Človek, si že kdaj slišal za "Ockhamovo britvico" (zakon varčnosti)?
Jesi li ikada èuo za "Ockhamovu britvu"?
Si že slišal za nesrečno jahto Roberta Queena?
Znaš za "Kvin Gambit", potonulu jahtu Roberta Kvina?
Nihče še ni slišal za drevo in verjemi, da sem vprašal vsepovsod.
Niko nije èuo za to drvo. Veruj mi, probao sam.
Nikoli še nisem slišal za njo!
Nikad nisam èuo za vojsku Zmajeva.
Dobro si slišal za posadke na dizelkah, Bavenod.
Dobro si èuo za posade na dizelašima, Bavenod.
Si že slišal za revolucionarja južno od meje, Marcosa Mendeza?
Jesi li èuo za revolucionara na jugu Marcosa Mendeza?
Res še nisi slišal za to?
Stvarno nikad nisi èuo o tome?
Ali še nikoli nisi slišal za naju?
Vi zaista niste èuli za nas?
Si že kdaj slišal za izraz "uničena ženska"?
čuo si ikad za izraz "uništena žena"?
Torej, ko je slišal za to potujočo razstavo, je Larry vstrajal, da vam to osebno predam.
Kad je èuo za ovu putujuæu izložbu, Lari je insistirao da vam ovo lièno donesem.
Še nisi slišal za družabna omrežja?
Zar niste čuli za pojam "društvenog umrežavanja"?
Si slišal za uporniškega odpadnika Erskina Mannixa?
Jesi li èuo za pobunjenièkog odmetnika Erskin Meniksa?
Gotovo je slišal za tvoje rojstvo, pa je mislil, da so novopečeni očetje lahke tarče.
Sigurno je èuo za tvoje roðenje i mislio je da su novopeèeni oèevi lake mete.
Si že slišal za šepavca v ringu?
Èuo si za èoveka s jednom nogom na takmièenju u šutiranju u dupe?
Si kdaj že slišal za Nurnberško sojenje, Trev?
Jesi li ikad èuo za Nirnberški proces, Trev?
Si kdaj slišal za koga po imenu John Boy?
Da li si čuo za Džon Boja?
Si že slišal za tisto v Nemčiji?
Jel si cuo za ono? U Nemackoj?
Žal mi je bilo, ko sem slišal za tvojo ženo.
Жао ми је због твоје жене, Џоне.
Beseda, ki jo je v prikazni slišal za Judo in Jeruzalem Izaija, sin Amozov.
Reč koja dodje u utvari Isaiji sinu Amosovom za Judu i za Jerusalim.
Sedaj se to ustvarja, ne pa oddavna, in pred tem dnevom nisi slišal za to, da ne porečeš: Glej, vedel sem to.
Sada se stvori, i nedavno, i pre ovog dana nisi čuo, da ne kažeš: Gle, znao sam.
Besede Amosa, bivšega ovčarja v Tekoi, ki jih je v prikazni slišal za Izraela v dneh Uzija, kralja Judovega, in v dneh Jeroboama, sina Joasa, kralja Izraelovega, dve leti pred potresom.
Reči Amosa koji beše izmedju pastira iz Tekuje, što vide za Izrailja za vremena Ozije cara Judinog i za vremena Jerovoama sina Joasovog cara Izrailjevog, dve godine pre trusa.
Bil sem v Duhu ob dnevi Gospodnjem, in sem slišal za seboj velik glas kakor trombe,
Bejah u duhu u dan nedeljni, i čuh za sobom glas veliki kao trube koji govoraše: Ja sam Alfa i Omega, Prvi i Poslednji;
0.55743908882141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?